笔趣阁

手机浏览器扫描二维码访问

第263章 我国封建社会隋唐时代30(第2页)

李白的作品

4)《北风行》

原诗:

烛龙栖寒门,光曜犹旦开。

日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。

燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。

幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。

倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。

别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。

中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。

箭空在,人今战死不复回。

不忍见此物,焚之已成灰。

黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁!

释义:

这首诗作于752年(天宝十一年)秋游幽州时。

鲍照有《北风行》,咏北风雨雪,行人不归。

李白此篇仿拟鲍作,突出写幽州气候严寒,及思妇念夫远征死亡的悲苦。

译文(参考):

烛龙睡寒门,光明似晓开。

日月照不到,唯有北风来。

燕山雪如席,片片落高台。

幽州美娇娘,停歌双眉哀。

倚门望郎归,念君苦寒灾。

别时提剑走,留下金鞞靫。

内有白羽箭,蛛网灰尘埋。

箭犹在,人却战死不再来。

不忍见此物,烧之化烟灰。

黄河土能塞,风雪恨难裁!

注释:

1、烛龙:古代神话中掌管冬夏、昼夜的神。

人面龙身而无足,住在极北太阳照不着的地方,叫寒门。

烛龙于是口里衔烛来照明,它眼开着为白天,眼闭拢为黑夜,口中吹气为冬天,吸气为夏天。

(见《淮南子?地形训》)曜(yao药音):照耀。

2、燕山:在今河北省河北平原北侧。

3、轩辕台:遗址在今河北怀来县乔山上。

4、幽州:唐幽州治所在今北京市大兴县境。

5、双蛾:双眉。

古代以蚕蛾的两个触角比女子的眉毛,也以蛾作眉的代称。

双蛾摧:双眉紧锁。

6、良:很,甚。

7、虎文:以虎纹为装饰的图案。

鞞靫(bichai笔钗音):装箭的箭袋。

8、《后汉书?朱浮传》:“此犹河滨之人,捧土以塞孟津,多见不知量也。”

原写孟津不可塞,此处李白反其意而用之,以为河可塞而很难消。

9、裁:裁剪,裁断,剪断。

转义为“消”

,消除。

李白的作品

5)《赠汪伦》

原诗:

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

释义:

汪伦给李白送行,不像一般人带着感伤的情绪,而是欢欢喜喜地唱着歌来的。

只有最了解李白豪放性格的人才会这样,难怪诗人要把他看成极知心的朋友了。

李白的诗篇以积极浪漫主义的作品为主,此外也有许多现实主义的诗,这首就是其中之一。

他对当时那些骄横跋扈的达官贵人侧目而视,而对普通人民群众却是以往情深,亲密无间。

他在泾县桃花潭时,村人汪伦常常酿酒招待他,临别的时候他写了这首诗,以寄托自己的无限深情。

译文(参考):

李白泛舟欲远行,忽闻脚踏唱歌声。

桃花潭水三千尺,怎比汪伦送别情。

注释:

1、汪伦:李白在泾县(今安徽泾县)桃花潭附近村庄里结识的一个朋友。

2、踏歌:用脚步打着拍子唱歌。

本周收藏榜
热门小说推荐
我原来这么有钱狂少

我原来这么有钱狂少

我原来这么有钱狂少是桃林高歌精心创作的仙侠修真,长风文学网实时更新我原来这么有钱狂少最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我原来这么有钱狂少评论,并不代表长风文学网赞同或者支持我原来这么有钱狂少读者的观点。...

女配不想死(快穿)

女配不想死(快穿)

有那么一些人,本该拥有锦绣人生,却阴差阳错黑化了,下场惨烈俗称炮灰女配后来,阿渔成了她们...

最强废婿

最强废婿

夜尽不唤遮羡仙,往事不过转眼间,风雨欲来花满楼,陈情诉苦了恩仇...

重生之天价影后

重生之天价影后

quot初次见面,她受药物折磨,迷蒙着大大的猫眼,在他耳边低声呢喃送你一夜春宵要不要?他直接用行动给出了答案。对苏倾蓝来说,她只是要找个自己会动的人形解药,却不想招惹了一颗背景这么大的‘解药’女人,还需要解药吗?自己会动得哦!嘿嘿,不用了吧,我身体倍儿棒!只是被当小猫养着的感觉好像还不错唉。quot...

我的艳鬼夫君

我的艳鬼夫君

一个漫长的梦境,一本由梦境写成的小说,忽然却变成了现实…偏偏那还是一个恐怖小说。而这个时候更是有人告诉我说,那就是我的前世,那一个帅得一塌糊涂的男鬼,就是我前世的丈夫...

每日热搜小说推荐