手机浏览器扫描二维码访问
诸子百家散文、诗、赋(42)
12、《楚辞》
屈原的主要着作:
3)《国殇》(九歌)
原文:
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
释义:
国殇,泛指为国而死的人。
本篇是祭祀为国牺牲的将士的诗歌,赞颂了战士们英勇奋战至死不屈的爱国主义精神。
本诗歌颂了爱国英雄们的壮烈的牺牲精神,给人以巨大的鼓舞。
作者从英雄们的外貌(服饰)、行动、精神、意志以及死后的形象,来刻画战士们的英勇杀敌、至死不屈的伟大气概。
最后以歌颂的口吻进一步赞扬了英雄们永垂不朽的精神。
从诗的风格上看,情调慷慨激昂,这是由它的内容决定的。
译文(参考):
盾牌手里拿,身披犀牛甲。
敌我车轮交错,刀剑相砍杀。
战旗一片遮了天,敌兵仿佛云连绵。
你箭来,我箭往,恐后争先,谁也不相让。
阵势冲破乱了行,车上四马,一死一受伤。
埋了两车轮,不解马头缰,擂得战鼓冬冬响。
天昏地暗,鬼哭神嚎,片甲不留,死在疆场上。
有出无入,有去无回,战场渺渺路遥远。
身首虽异地,敌忾永不变:依然拿着弯弓和宝剑。
真有力量又有勇,刚强绝顶谁能动?身子虽死,精神永不磨,永远是鬼中的英雄!
注释:
1、操:操持,拿着。
戈:古代的兵器。
吴戈:吴国造的戈。
我原来这么有钱狂少是桃林高歌精心创作的仙侠修真,长风文学网实时更新我原来这么有钱狂少最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我原来这么有钱狂少评论,并不代表长风文学网赞同或者支持我原来这么有钱狂少读者的观点。...
...
有那么一些人,本该拥有锦绣人生,却阴差阳错黑化了,下场惨烈俗称炮灰女配后来,阿渔成了她们...
夜尽不唤遮羡仙,往事不过转眼间,风雨欲来花满楼,陈情诉苦了恩仇...
quot初次见面,她受药物折磨,迷蒙着大大的猫眼,在他耳边低声呢喃送你一夜春宵要不要?他直接用行动给出了答案。对苏倾蓝来说,她只是要找个自己会动的人形解药,却不想招惹了一颗背景这么大的‘解药’女人,还需要解药吗?自己会动得哦!嘿嘿,不用了吧,我身体倍儿棒!只是被当小猫养着的感觉好像还不错唉。quot...
一个漫长的梦境,一本由梦境写成的小说,忽然却变成了现实…偏偏那还是一个恐怖小说。而这个时候更是有人告诉我说,那就是我的前世,那一个帅得一塌糊涂的男鬼,就是我前世的丈夫...