手机浏览器扫描二维码访问
译文(参考):
晏子将要出使楚国。
楚王得知,对左右说:“晏婴是齐国长于辞令的人。
今要来,我想侮辱他,用什么办法呢?”
左右人说:“当他来到这里时,请绑缚一个人,从王的面前走过。
王问:’为何绑他?’回答道:’是齐人。
’王又问:’他犯了什么罪?’回答:’偷窃。
’”
晏子来到,楚王宴请晏子,酒喝得正高兴的时候,两个吏役绑缚一人走到王的面前。
王问:“被绑者是什么人?”
答道:“是齐国人,偷盗。”
楚王问晏子:“齐人本来就善于偷盗吗?”
晏子离开座位回答道:“我曾经听人讲过,橘树生长在淮河以南为橘树,生长在于淮河以北则为枳树,只是叶子相似,其果实的味道不同。”
“这是什么原因呢?是因为水土不同。
现在人们生长在齐国不盗窃,来到楚国就盗窃,莫非楚国的水土使人善于偷窃吗?”
楚王笑答:“是不可以随便同圣人开玩笑的,我反而自讨没趣了。”
注释:
1、左右:在身旁伺候的人。
这句说:对左右说。
2、习辞者:长于辞令的人;很会说话的人。
3、方来:正要来。
4、以:用。
何:疑问代词作宾语,前置。
这句说:用什么办法呢?
5、为:相当“于”
。
这句说:当他来到这里。
6、这句说:从王的前面走过。
7、这句说:是干什么的?
8、坐:犯罪。
何坐:犯了什么罪?
9、盗:偷窃。
10、酣(han蚶音):畅快。
酒酣:喝酒喝得正高兴的时候。
11、吏二:两个吏役;两名公差。
文言可以不用“个”
字,白话却不能不用。
诣(yi义音):原作“往”
字讲,这里是说“走到……面前”
我原来这么有钱狂少是桃林高歌精心创作的仙侠修真,长风文学网实时更新我原来这么有钱狂少最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我原来这么有钱狂少评论,并不代表长风文学网赞同或者支持我原来这么有钱狂少读者的观点。...
...
有那么一些人,本该拥有锦绣人生,却阴差阳错黑化了,下场惨烈俗称炮灰女配后来,阿渔成了她们...
夜尽不唤遮羡仙,往事不过转眼间,风雨欲来花满楼,陈情诉苦了恩仇...
quot初次见面,她受药物折磨,迷蒙着大大的猫眼,在他耳边低声呢喃送你一夜春宵要不要?他直接用行动给出了答案。对苏倾蓝来说,她只是要找个自己会动的人形解药,却不想招惹了一颗背景这么大的‘解药’女人,还需要解药吗?自己会动得哦!嘿嘿,不用了吧,我身体倍儿棒!只是被当小猫养着的感觉好像还不错唉。quot...
一个漫长的梦境,一本由梦境写成的小说,忽然却变成了现实…偏偏那还是一个恐怖小说。而这个时候更是有人告诉我说,那就是我的前世,那一个帅得一塌糊涂的男鬼,就是我前世的丈夫...