手机浏览器扫描二维码访问
[1]韦兹利,韦斯莱的误称。
[2]英语中“十二个座位”
(twelveseats)和“镊子”
(tweezers)的发音有些相近,因此巴格曼说他把十二个座位听成了镊子。
[3]韦瑟比,克劳奇先生记错了珀西的姓氏。
[4]原文为法文。
[5]非巫师的半人类指的是不属于巫师的半人半兽或半人半鸟。
[6]迪戈里将“警察”
误说成“金察”
。
[7]指姓氏的开头字母。
[8]约克郡,英国英格兰一郡名。
[9]游游球,一种玩具,用绳拽着能忽上忽下移动。
[10]飞碟,一种掷着玩的塑胶盘。
[11]回飞镖,多为澳洲土人使用的一种硬木飞镖,若未击中目标,即返回投掷者身边。
[12]指穆迪性格变得多疑。
[13]一种南欧产的大而有毛的毒蜘蛛。
[14]家养小精灵权益促进会的英文字母缩写是“SPEW”
,而这个词在英文里同时又有“呕吐”
的意思。
[15]霍格沃茨的英文首写字母。
[16]树懒,产于中、南美洲的一种行动迟缓的哺乳动物,常栖于树枝上,以草木、果实为生。
[17]原文为法语。
[18]此句话的意思是珀西一点儿幽默感也没有。
[19]欧洲人把食指与中指交叉在一起意味着祈祷和祝福。
[20]应是“仙境之光”
,胖夫人喝得醉醺醺的,说错了口令。
[21]伊戈尔,卡卡洛夫的教名。
[22]又叫诗琴,十四至十七世纪使用较多的一种类似吉他的半梨形拨弦乐器。
[23]威基是威克多尔的昵称。
[24]雾角,船只在雾天发警告的喇叭。
这里形容马克西姆女士的声音大而刺耳。
[25]是英语“丑陋妖精保护协会”
的首写字母缩写。
[26]罗恩姓韦斯莱,多比却记成了韦崽。
[27]英语中“在……装窃听器”
一词,同时也有“臭虫”
的意思。
[28]imposter,“骗子”
的英文。
[29]spy,“间谍”
的英文。
[30]middle,“中间”
的英文。
[31]er,“呃”
的英文。
[32]spider,“蜘蛛”
的英文。
这是一个英文字谜。
“spi”
的发音和“spy”
的发音相同,“中间”
(middle)一词的中间字母以及“尾部”
(end)一词的结尾字母都是“d”
,再加“er”
构成谜底。
谜底又暗含了谜语中第三句的意思,因为蜘蛛结网就像在缝缝补补。
[33]这里的克拉布和高尔指的是斯莱特林学院学生克拉布的父亲和高尔的父亲。
[34]这里的克拉布和高尔指的是斯莱特林学院学生克拉布的父亲和高尔的父亲。
[35]因为克劳奇父子都叫巴蒂·克劳奇,为了易于读者区分,我们在译文中把儿子称为小巴蒂·克劳奇或者小克劳奇。
[36]同时有“变成甲虫”
的意思。
邀月是司命星君手底下帮助神仙渡劫的小仙一枚,本着打人打脸,骂人揭短,不让他们痛,就无法让他们大彻大悟的原则,几乎把天庭的神仙都得罪了。这是一个忍不住作死的女仙的故事。...
一柄神秘朽剑,一段选王传说!上古时代,人族有绝代天骄崛起,筑圣城战八荒,所向披靡,令万族朝拜四方臣服。无尽岁月之后,平凡少年手持圣剑走出山村,踏上属于自己的王者之路!这是一个平凡少年引动风云成就王道伟业的热血传奇!...
(双洁甜宠治愈)京都第一豪门司家少爷司伯珩,三十岁都不曾有过一段恋情,外界揣测他不是身体有问题,就是取向有问题,直到司家忽然多了一位年龄很小的少奶奶。 据说这位少奶奶还在上大学,据说少奶奶是故意在酒吧卖惨勾引到了司少,一众拥有豪门梦的女人纷纷嫉妒的捶胸顿足,这样也行? 因此,这位小少奶奶也收获了一批黑粉,她们不遗余力的爆料着她在司家的悲惨生活,被司少的小三小四小五等暴揍,被家族旁支当众羞辱,跟家里佣人们同吃同住,被婆婆要求马上离婚。 颜茸茸表示,自己真的冤枉啊,她明明没勾引,也没挨揍,而且肚子里还踹着司家的乖孙,婆婆公公一天三趟的来劝她搬回老宅要亲自照顾。 她努力想了想,在黑粉超话留下一句话。 其实,我真的不悲惨呀!...
关于捡了个魔王做老婆下载客户端,查看完整作品简介。...
本想以普通人的身份和你们相处,没想到你们竟然瞧不起我,我摊牌了,我是第一继承人。...
什么金手指?!什么异能?!有这样的金手指么?有这样的异能么?打老子一拳,老子就吐一颗丹药出来,这尼玛的什么害人的金手指?这下好了吧老子穿越过来连活命都是问题!我尼玛是唐僧投的胎吧!...