手机浏览器扫描二维码访问
[1]韦兹利,韦斯莱的误称。
[2]英语中“十二个座位”
(twelveseats)和“镊子”
(tweezers)的发音有些相近,因此巴格曼说他把十二个座位听成了镊子。
[3]韦瑟比,克劳奇先生记错了珀西的姓氏。
[4]原文为法文。
[5]非巫师的半人类指的是不属于巫师的半人半兽或半人半鸟。
[6]迪戈里将“警察”
误说成“金察”
。
[7]指姓氏的开头字母。
[8]约克郡,英国英格兰一郡名。
[9]游游球,一种玩具,用绳拽着能忽上忽下移动。
[10]飞碟,一种掷着玩的塑胶盘。
[11]回飞镖,多为澳洲土人使用的一种硬木飞镖,若未击中目标,即返回投掷者身边。
[12]指穆迪性格变得多疑。
[13]一种南欧产的大而有毛的毒蜘蛛。
[14]家养小精灵权益促进会的英文字母缩写是“SPEW”
,而这个词在英文里同时又有“呕吐”
的意思。
[15]霍格沃茨的英文首写字母。
[16]树懒,产于中、南美洲的一种行动迟缓的哺乳动物,常栖于树枝上,以草木、果实为生。
[17]原文为法语。
[18]此句话的意思是珀西一点儿幽默感也没有。
[19]欧洲人把食指与中指交叉在一起意味着祈祷和祝福。
[20]应是“仙境之光”
,胖夫人喝得醉醺醺的,说错了口令。
[21]伊戈尔,卡卡洛夫的教名。
[22]又叫诗琴,十四至十七世纪使用较多的一种类似吉他的半梨形拨弦乐器。
[23]威基是威克多尔的昵称。
[24]雾角,船只在雾天发警告的喇叭。
这里形容马克西姆女士的声音大而刺耳。
[25]是英语“丑陋妖精保护协会”
的首写字母缩写。
[26]罗恩姓韦斯莱,多比却记成了韦崽。
[27]英语中“在……装窃听器”
一词,同时也有“臭虫”
的意思。
[28]imposter,“骗子”
的英文。
[29]spy,“间谍”
的英文。
[30]middle,“中间”
的英文。
[31]er,“呃”
的英文。
[32]spider,“蜘蛛”
的英文。
这是一个英文字谜。
“spi”
的发音和“spy”
的发音相同,“中间”
(middle)一词的中间字母以及“尾部”
(end)一词的结尾字母都是“d”
,再加“er”
构成谜底。
谜底又暗含了谜语中第三句的意思,因为蜘蛛结网就像在缝缝补补。
[33]这里的克拉布和高尔指的是斯莱特林学院学生克拉布的父亲和高尔的父亲。
[34]这里的克拉布和高尔指的是斯莱特林学院学生克拉布的父亲和高尔的父亲。
[35]因为克劳奇父子都叫巴蒂·克劳奇,为了易于读者区分,我们在译文中把儿子称为小巴蒂·克劳奇或者小克劳奇。
[36]同时有“变成甲虫”
的意思。
不是我目空一切,是你们,还入不了我眼界!我想虎遁山林,可蛋疼地发现,没有一方深林,能放得下我这头猛虎!怎么办?想当咸鱼,可实力它不允许啊ampamphellipampamphellip...
相府五小姐,天生痴傻,自幼订婚四皇子,岂料花轿临门当街被辱,未入夫家便被撵回,沦为全京城的笑柄,一气之下,撞墙自尽,只落得个香消玉殒!再次醒来,却不再是那唯唯诺诺的痴儿,十五岁的身子,二十五岁的智商,她特种部队的间谍‘美女蛇’还能怕了一群古人?偌大的相府,明着风平浪静,暗里波涛汹涌。大夫人口蜜腹剑,又有一干姨娘时时耍着心眼,斗着计谋,长姐绵里藏针,兄长骄纵枉为,庶姐庶妹阴险毒辣,一个个的巴不得她早死。没事,这些都是浮云。死而复生,她要重新谱写庶女的彪悍人生。谁不让我有好日子过,我也绝不让谁好过!欢迎加入小娟书友交流群244045680敲门砖书中任意人物名...
其实,她只想偷得浮生日日闲,无奈穿越到异世,还是个乱世,无一技之长难以安身立命。自此开始了求学之路当过流氓,打过群架,干过土匪,当过霸王,调戏过姑娘。生活太过美好,老天都嫉妒,这不,酒后乱性这种狗血的事情居然发生在她身上。看着被自己强了的霸王龙!她很没节操的逃了。他邪恶的勾起嘴角,吃完了就想走?皇后,你还是乖乖到朕怀里来吧。(情节虚构,切勿模仿)...
七年前,叶谦被人迫害,命悬一线。七年后,他王者归来,有仇报仇,有妻娶妻,牵手挚爱,君临天下。...
刚一穿越压了人家,还扒了他的衣服,他眼神冰冷的想要杀人,她拍板我负责!扛起美男就跑!结果告知美男是一个废太子,恰好自己也是废材身!外界都言废物配废材,绝配!她说不嫌弃,他说娶了!他却宠妻如命,却是龙脉天成,她是腹黑逆天,驭兽天下!从此两个废材开始虐渣虐极品,扮猪吃老虎的疯狂之路!...
欧罗巴大陆武道为尊。教皇圣保罗一双铁拳镇压欧陆。剑圣亚瑟王一柄石剑纵横英伦。无上武典死海文书现世,扰动大陆四方风起。在这乱世武林中,看小厨师张昂如何一步步登临绝顶,武道封神!本书交流QQ群254332753...